Lo Càntich
- Revista Digital de Literatura, Art i Cultura -
Número 13
Dilogia, 2012
Gener - Febrer de 2012
Sílvia Romero Olea
Toni Arencón i Arias
Vicenç Ambrós i Besa - Toni Arencón i Arias - Montse Assens Borda
Miquel Bonfill Asperò - Glòria Calafell Martínez - Sergi G. Oset
Alícia Gili Abad - Anna Masip Argilaga - Manel Masip Serra
Ferran Planell i Clofent - Pau Marc Riera Albó - Laura Ropero Ventosa
Dolors Garrido Martínez - Maria Rosa G. Zellweger - Sandra Domínguez Roig
Glòria Calafell Martínez - Toni Arencón i Arias - Laura Boadas i Galí
Paolo Santos - Josep Maria Corretger i Olivart - Esther Llobet i Díaz
Pep Colomer Blanco - M. Roser Algué Vendrells - Núria Niubó i Cabau
Toni Prat - Xesc Font i Odrí - Francesc Arnau i Chinchilla
Toni Arencón i Arias - Empar Sáez - Laura Boadas i Galí
Maria Rosa G. Zellweger - Esther Llobet i Díaz - Sandra Domíngez Roig
Josep Maria Corretger i Olivart - Lluís Servé Galan - Vanessa Mies Iborra
Li Bai - Kabir - Tiziano Vecellio di Gregorio - Joan Timoneda
Pieter Brueghel el Vell - Joseph Romaguera - Joseph Mallord William Turner
Hans Christian Andersen - Edgar Allan Poe - Vilhelm Pedersen
Oscar-Claude Monet - Pierre Auguste Renoir - Dolors Monserdà i Vidal
Paul Gauguin - Joan Roig i Soler - Vincent van Gogh - Konstantinos Kavafis
Joaquim Sorolla - Pierre Bonnard - Saki (Hector Hugh Munro)
Paul Valéry - Julio Romero de Torres - Gino Severini - Josep Carner
Josep Sebastià Pons - Marc Chagall - Marcel Duchamp - Lajos Kassák
Joan Miró - J.V. Foix - André Breton - Alberto Hidalgo
Salvatore Quasimodo - Salvador Dalí - Zoran Music
Albert Ràfols-Casamada - Antoni Tàpies - Vicent Andrés Estellés
Miquel Martí i Pol - Harry Clarke - Mercè Rodoreda
Jorge Teillier - Montserrat Roig - Philip West
Josep Bastons i Fàbrega - Josep Maria Fuster - Reiner Zimnik
Ramon Navarro Bonet - Josep Fàbrega i Selva - Glòria Calafell
Sergi Jover - Toni Prat - Florentino Guiles
Isabel Barriel - Carles Casanovas - Montserrat Lloret
Joan Roca - Josep Montmany - Mateu Pujadas - Francesc Arnau i Chinchilla
Vicenç Villatoro - Marta Pérez i Sierra - Vicenç Ambrós i Besa
Josep Bonnín - Montse Assens - Lluís Roda - Imma Cahué
Sílvia Romero - Toni Arencón i Arias - Domingo Chinchilla
Montse Caussa - José Luis García Herrera - Joan Abellaneda i Fernández
Maurice Zeller - Laia Ruano - Octavi de la Varga
Anna Rispau i Falgàs - Sergi G. Oset “Neville” - Isabel Carbonero Martí
Daniel Ferré Teruel - Marc Freixas i Morros - Eloy Moreno
Josep Maria Corretger i Olivart - Laura Ropero Ventosa - Junli Yuii
Matilde Aragón - Esmeralda Vallverdú - Bruna Generoso i Miralpeix
Carles Campomar - Carme Olivé - Pilar Carol Escala
Vanesa Olivencia i Mates - Maria Teresa Martínez Sentís - Llorenç Garcia
Liudmila Liusko - Frederic Pérez - Jaume J. Pàmies
Josep Cases Mas - Anna Antoñico - Cristina Canudas
Laura Rosich i Mena - Josep Sellarès i Coder - Toni Tur
Pepi Capella - Camila Monasterio - Sergi Dachs
Georgina Solé - Jordi Roig - Júlia Segarra Jordà - Elena Gordillo
Marià Manent - Josep Maria Fuster - Teresa Guilleumes
Florentino Guiles - Alain Cadou - Felipe Ortega
Susanna Rafart - Mark Grau-Barney - Maria Àngels Zisis
Laura Boadas i Galí - Eduard Escoffet
© Toni Prat
- Revista digital de literatura, art i cultura -
DL: B.42943-2011
ISSN: 2014-3036
Número 13 - Dilogia, 2012
Gener - Febrer de 2012
CC BY-NC-ND 3.0
NR: 1003305878809
Índex
I - Editorial
II - Mestres del Temps
III - Creació
IV - Amb nom propi
V - Poemes per a la Marató 2011 (III)
VI - Culturàlia
II - Mestres del Temps
III - Creació
IV - Amb nom propi
V - Poemes per a la Marató 2011 (III)
VI - Culturàlia
- I -
Editorial
Editorial
Iniciem el 2012 amb un nou número de "Lo Càntich" tan atractiu per disseny i continguts com els que el precedeixen. I alhora iniciem, ja de forma oficial, un nou cicle de la revista amb alguns petits canvis al si de l’equip editorial. Canvis que ja es van anunciar en el mes d’octubre, però que prenen efectivitat a partir d’enguany. L’àrea de Direcció passa a ocupar-la Sílvia Romero, en l’actualitat també Presidenta de l’Associació de Relataires en Català (ARC); l’àrea d’Edició continua a càrrec de Toni Arencón; es crea el Consell de Redacció, i comptem amb noves veus a l’Equip Editorial.
Sovint qualsevol tipus de canvi provoca certa recança, la inseguretat del camí que s'obre al nostre davant i que pot semblar nou, per estrenar. Aquest sentiment apareix amb més motiu quan hom sap i reconeix que la tasca que s’estava duent a terme des de "Lo Càntich" ja era exemplar. Per això, des del nou Equip Editorial ens sentim en l’obligació de prometre, perquè aquesta és la nostra intenció, mantenir el rigor de treball i l’eficiència i eficàcia de les nostres publicacions.
Per altra banda, i tal com ja es va comentar en el número del mes d’octubre, els motius que han portat a dos col·lectius com són "Lo Càntich" i l’ARC a unificar els seus esforços -perquè en definitiva la raó del canvi esmentat és aquesta- són ben clars i concloents. En un moment de crisi en què els organismes oficials només saben amagar el cap sota l’ala i aplicar retallades, sense plantejar-se que potser hi ha altres vies per resoldre els problemes i que aquestes passen per la imaginació, la inventiva, la creativitat; en un moment en què la nostra llengua es troba en el terrible atzucac de ser la convidada de pedra d’unes batalles polítiques que només la malmeten i empobreixen; en un moment en què els interessos individuals són, en la majoria de casos, sinònim de supervivència i per tant hom oblida la necessitat de defensar el col·lectiu... en un moment com aquest, més que mai, cal treballar en equip i fer pinya. Cal parlar sense dilogies que ens aboquin a l’ambigüitat i provoquin la incertesa de l’acció. Cal bressolar la cultura i tenir cura de la nostra llengua. De la nostra terra.
Sovint qualsevol tipus de canvi provoca certa recança, la inseguretat del camí que s'obre al nostre davant i que pot semblar nou, per estrenar. Aquest sentiment apareix amb més motiu quan hom sap i reconeix que la tasca que s’estava duent a terme des de "Lo Càntich" ja era exemplar. Per això, des del nou Equip Editorial ens sentim en l’obligació de prometre, perquè aquesta és la nostra intenció, mantenir el rigor de treball i l’eficiència i eficàcia de les nostres publicacions.
Per altra banda, i tal com ja es va comentar en el número del mes d’octubre, els motius que han portat a dos col·lectius com són "Lo Càntich" i l’ARC a unificar els seus esforços -perquè en definitiva la raó del canvi esmentat és aquesta- són ben clars i concloents. En un moment de crisi en què els organismes oficials només saben amagar el cap sota l’ala i aplicar retallades, sense plantejar-se que potser hi ha altres vies per resoldre els problemes i que aquestes passen per la imaginació, la inventiva, la creativitat; en un moment en què la nostra llengua es troba en el terrible atzucac de ser la convidada de pedra d’unes batalles polítiques que només la malmeten i empobreixen; en un moment en què els interessos individuals són, en la majoria de casos, sinònim de supervivència i per tant hom oblida la necessitat de defensar el col·lectiu... en un moment com aquest, més que mai, cal treballar en equip i fer pinya. Cal parlar sense dilogies que ens aboquin a l’ambigüitat i provoquin la incertesa de l’acció. Cal bressolar la cultura i tenir cura de la nostra llengua. De la nostra terra.
Les meves paraules són com les estrelles,
mai no s’extingeixen.
Cada part d’aquesta terra
és sagrada per al meu poble,
cada agulla brillant dels avets,
cada platja de sorra,
cada boira en el bosc fosc,
cada clariana del bosc,
cada insecte brunzinaire, és sagrat
per al pensar i el sentir
del meu poble.
(fragment del Missatge del Gran Cabdill Seattle
al President dels Estats Units d’Amèrica l’any 1855)
mai no s’extingeixen.
Cada part d’aquesta terra
és sagrada per al meu poble,
cada agulla brillant dels avets,
cada platja de sorra,
cada boira en el bosc fosc,
cada clariana del bosc,
cada insecte brunzinaire, és sagrat
per al pensar i el sentir
del meu poble.
(fragment del Missatge del Gran Cabdill Seattle
al President dels Estats Units d’Amèrica l’any 1855)
Però comentem una mica quin ha estat el treball fet des del darrer número. Per una banda, des del primer de gener ja està vigent el “Concurs ARC-Catarsi 2012” i el “Concurs ARC de Poesia 2012”, alhora que se n’han convocat d’altres: “Concurs ARC de Rapsodes 2012”, i “Concurs ARC de Contes Infantils 2012”. Per altra banda s’ha editat el recull "Secrets", amb la publicació dels treballs guanyadors i seleccionats de la convocatòria del “Concurs ARC de Microrelats 2010. ARC A LA RÀDIO”, amb una magnífica portada, obra de Núria Claverol i Català, que va ser seleccionada d’entre un bon nombre d’originals participants. En aquesta mateixa línia, ja s’ha obert la recepció d’originals per triar la portada del proper recull de microrelats, sota el títol de "Sentiments", corresponent a la convocatòria d’enguany del Concurs ARC de Microrelats a la Ràdio 2011-2012.
I no acaba aquí l’activitat duta a terme. El passat mes de gener es va tancar el projecte “Poemes per a la Marató” amb una subhasta final de les obres que encara no s’havien venut, i ja podem anunciar oficialment que des del conjunt format per l’Associació de Relataires en Català, "Lo Càntich", i Relats en Català, juntament amb la col·laboració de moltes altres entitats, associacions, escoles, persones individuals i col·lectius diversos, hem recaptat un total de 6.225,00 euros que han estat abonats al compte de la Marató de TV3.
Però no sempre les notícies són bones. Fa pocs dies ens va deixar un dels nostres més notables artistes: Antoni Tàpies. Des de "Lo Càntich" ens sumem a les nombroses mostres de condol expressades arran de la seva mort, i us adrecem cap a l’article publicat en aquest mateix número a càrrec de Josep Maria Fuster: “Avui ha mort Antoni Tàpies”. Que serveixi com a homenatge a un dels nostres catalans universals.
Malgrat l’aflicció d’aquesta darrera referència, des de l’Equip Editorial valorem tota la feina realitzada com un bon inici d’any, i així mateix esperem i desitgem que aquesta sigui la vostra impressió.
Volem també aprofitar aquestes línies per donar la benvinguda al poeta visual Toni Prat, nou col·laborador de "Lo Càntich", i agrair la seva magnífica il·lustració cedida com a portada d'aquest número. Un número convertit en homenatge a les paraules de Josep Vicenç Foix, "el poeta dels somnis" (tal com refereix Josep Maria Corretger i Olivart, en l'article específic de la secció "Notes biogràfiques") que ens va deixar un 29 de gener, ara fa 25 anys. Un número on volem agrair també molt especialment el treball dels col·laboradors i col·laboradores de la revista que ens aporten traduccions d'autors d'arreu del món en forma de contes, relats i poemes; assolint un dels objectius prioritaris des del nostre inici com a publicació virtual. Un número dens, sumari d'un centenar d'entrades individuals: narracions, poemes, traduccions, articles, art visual, música, entrevistes, notícies literàries i culturals...
I no acaba aquí l’activitat duta a terme. El passat mes de gener es va tancar el projecte “Poemes per a la Marató” amb una subhasta final de les obres que encara no s’havien venut, i ja podem anunciar oficialment que des del conjunt format per l’Associació de Relataires en Català, "Lo Càntich", i Relats en Català, juntament amb la col·laboració de moltes altres entitats, associacions, escoles, persones individuals i col·lectius diversos, hem recaptat un total de 6.225,00 euros que han estat abonats al compte de la Marató de TV3.
Però no sempre les notícies són bones. Fa pocs dies ens va deixar un dels nostres més notables artistes: Antoni Tàpies. Des de "Lo Càntich" ens sumem a les nombroses mostres de condol expressades arran de la seva mort, i us adrecem cap a l’article publicat en aquest mateix número a càrrec de Josep Maria Fuster: “Avui ha mort Antoni Tàpies”. Que serveixi com a homenatge a un dels nostres catalans universals.
Malgrat l’aflicció d’aquesta darrera referència, des de l’Equip Editorial valorem tota la feina realitzada com un bon inici d’any, i així mateix esperem i desitgem que aquesta sigui la vostra impressió.
Volem també aprofitar aquestes línies per donar la benvinguda al poeta visual Toni Prat, nou col·laborador de "Lo Càntich", i agrair la seva magnífica il·lustració cedida com a portada d'aquest número. Un número convertit en homenatge a les paraules de Josep Vicenç Foix, "el poeta dels somnis" (tal com refereix Josep Maria Corretger i Olivart, en l'article específic de la secció "Notes biogràfiques") que ens va deixar un 29 de gener, ara fa 25 anys. Un número on volem agrair també molt especialment el treball dels col·laboradors i col·laboradores de la revista que ens aporten traduccions d'autors d'arreu del món en forma de contes, relats i poemes; assolint un dels objectius prioritaris des del nostre inici com a publicació virtual. Un número dens, sumari d'un centenar d'entrades individuals: narracions, poemes, traduccions, articles, art visual, música, entrevistes, notícies literàries i culturals...
Lo Càntich, Dilogia 2012
Febrer, 2012
[ Tornar a l'índex ]
- II -
Mestres del temps,
de casa nostra i d'arreu del món
Mestres del temps,
de casa nostra i d'arreu del món
Poema
«Comiat a un amic» (Song You Ren - 送友人)
Li Bai (李白)
Traducció: Marià Manent
Il·lustració: "Song You Ren"
Junli Yuii
Poema
«Estimo molt...» Kabir
Traducció: Florentino Guiles
Il·lustració: "Kabir amb un deixeble"
Autor desconegut
Poema
«Bella, de vós só enamorós» Joan Timoneda
Il·lustració: "La Bella"
Tiziano Vecellio di Gregorio
Conte
«El vestit nou de l'emperador» (Kejserens nye klæder)
Hans Christian Andersen
Traducció: Josep Maria Fuster
Il·lustració: "El vestit nou de l'emperador"
Vilhelm Pedersen
Relat
«El cor delator» (The Tell-Tale Heart)
Edgar Allan Poe
Traducció: Felipe Ortega
Il·lustració: "El cor delator"
Harry Clarke
Poema
«La Nit de Reis» Dolors Monserdà i Vidal
Il·lustració: "La noia de la trena"
Julio Romero de Torres
Poema
«S'ha acabat» (Τελειωμεβνα)
Konstantinos Kavafis
Traducció: Maria Àngels Zisis
Il·lustració: "La pèrdua de la innocència"
Paul Gauguin
Relat
«La fugida de lady Bastable» (The Stampeding of Lady Bastable)
Saki (Hector Hugh Munro)
Traducció: Mark Grau-Barney
Il·lustració: "Lady"
Autor desconegut
Poema
«Fins i tot fades» (Même Féerie)
Paul Valéry
Traducció: Laura Boadas i Galí
Il·lustració: "Crepuscle sobre un llac"
Joseph Mallord William Turner
Poema
«Clau de Sol» André Breton
(Clé de Sol)
Traducció: Alain Cadou
Il·lustració: "90º Esquerra"
Esmeralda Vallverdú
Poema
«Botella al mar» Jorge Teillier
Traducció: Florentino Guiles
Il·lustració: "Botella al mar"
Florentino Guiles
[ Tornar a l'índex ]
- III -
Creació
Creació
Poema
«Del nostre funeral» Francesc Arnau i Chinchilla
Il·lustració:
"Camí de nit"
Albert Ràfols-Casamada
Relat
«Al safareig» Sílvia Romero
"Secrets"
Diversos autors
Col·lecció ARC
Il·lustració de portada:
Núria Claverol i Català
Poema
«Cançó d’amor sota la pluja» (Havanera de tardor)
Toni Arencón i Arias
Primer Premi
XVI Certamen Poètic de Palafrugell
19è Aniversari de les Trobades Poètiques
Poema
«Sobtadament» Joan Abellaneda i Fernández
Il·lustració:
"Aparició de la cara d'Afrodita"
Salvador Dalí
Poema
«Tarda de pluja» Octavi de la Varga
Segon Premi
XVI Certamen Poètic de Palafrugell
19è Aniversari de les Trobades Poètiques
Poema
«Cada llum de Montmartre» (Chaque lumière de Montmartre)
Maurice Zeller
Il·lustració: "Montmartre"
Vincent van Gogh
Poema
«Trucada en espera» Laura Ropero Ventosa
Tercer Premi
XVI Certamen Poètic de Palafrugell
19è Aniversari de les Trobades Poètiques
Relat
«Can Topazi» Sergi G. Oset “Neville”
"Secrets"
Diversos autors
Col·lecció ARC
Il·lustració de portada:
Núria Claverol i Català
Poema
«Molt més que la pluja» Montse Caussa
Premi Local
XVI Certamen Poètic de Palafrugell
19è Aniversari de les Trobades Poètiques
Poema
«La gota» Elena Gordillo
Participant Categoria Infantil
XVI Certamen Poètic de Palafrugell
19è Aniversari de les Trobades Poètiques
[ Tornar a l'índex ]
- IV -
Amb nom propi
Amb nom propi
Havanera
El cremat que flameja entre havaneres Pep Colomer Blanco
Carles Casanovas
Música: Josep Bastons i Fàbrega
Cançons
De corrandes i cançons, per cantar i dansar Xesc Font i Odrí
Cançó Popular
Il·lustració: "Irène Cahen d'Anvers"
Pierre Auguste Renoir
Article
Article
Al Sud del Gran Riu
Francesc Arnau i Chinchilla
Inclou:
Lluís Roda
Il·lustració: Ramon Navarro Bonet
Article
Poesia Transversal Empar Sáez
Il·lustracions: Zoran Music
Poemes: Salvatore Quasimodo
Traduccions: Susanna Rafart i Eduard Escoffet
Poema
Sonetàlia (Novíssima Lírica Clàssica) Lluís Servé Galan
Il·lustració: "Consumació de la mandràgora"
Philip West
Article
Una mar de paraules Josep Maria Corretger i Olivart
Il·lustració: "La construcció de la Torre de Babel"
Pieter Brueghel el Vell
[ Tornar a l'índex ]
- V -
Poemes per a la Marató 2011 (II)
Poemes per a la Marató 2011 (II)
«Poemes per a la Marató - 2011»
«Ara la teva història...»
Marc Freixas i Morros
Il·lustració:
Montserrat Lloret
«Som»
Isabel Barriel
Il·lustració:
Jordi Roig
«Serà»
Marta Pérez i Sierra
Il·lustració:
Toni Tur
«Ulls plens»
Glòria Calafell
Il·lustració:
Josep Sellarès i Coder
«Somni»
Bruna Generoso i Miralpeix
Il·lustració:
Sergi Dachs
«Somnis»
Josep Cases Mas
Il·lustració:
Montse Assens
«Retrat del pas del temps»
Josep Cases Mas
Il·lustració:
Montse Assens
«El càntir»
Jaume J. Pàmies
Il·lustració:
Montse Assens
«Pulmó»
Frederic Pérez
Il·lustració:
Camila Monasterio
«El preu d'or...»
Liudmila Liusko
Il·lustració:
Camila Monasterio
«El batec furtiu»
Llorenç Garcia
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Des de el meu cos»
Maria Teresa Martínez Sentís
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Paeixo la mort»
Vanesa Olivencia i Mates
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Eres tot una dona...»
Josep Maria Corretger i Olivart
Il·lustració:
Georgina Solé
«Present i futur»
Pilar Carol Escala
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Una part de mi»
Carles Campomar
Il·lustració:
Pepi Capella
«Renaixença»
Carme Olivé
Il·lustració:
Pepi Capella
Marc Freixas i Morros
Il·lustració:
Montserrat Lloret
«Som»
Isabel Barriel
Il·lustració:
Jordi Roig
«Serà»
Marta Pérez i Sierra
Il·lustració:
Toni Tur
«Ulls plens»
Glòria Calafell
Il·lustració:
Josep Sellarès i Coder
«Somni»
Bruna Generoso i Miralpeix
Il·lustració:
Sergi Dachs
«Somnis»
Josep Cases Mas
Il·lustració:
Montse Assens
«Retrat del pas del temps»
Josep Cases Mas
Il·lustració:
Montse Assens
«El càntir»
Jaume J. Pàmies
Il·lustració:
Montse Assens
«Pulmó»
Frederic Pérez
Il·lustració:
Camila Monasterio
«El preu d'or...»
Liudmila Liusko
Il·lustració:
Camila Monasterio
«El batec furtiu»
Llorenç Garcia
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Des de el meu cos»
Maria Teresa Martínez Sentís
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Paeixo la mort»
Vanesa Olivencia i Mates
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Eres tot una dona...»
Josep Maria Corretger i Olivart
Il·lustració:
Georgina Solé
«Present i futur»
Pilar Carol Escala
Il·lustració:
Camila Monasterio
«Una part de mi»
Carles Campomar
Il·lustració:
Pepi Capella
«Renaixença»
Carme Olivé
Il·lustració:
Pepi Capella
[ Tornar a l'índex ]
- VI -
Culturàlia
Culturàlia
Novetat editorial
Premis i Concursos
Tallers infantils
Lliurament de Premis:
«El Traç amateur al MEAM»
- Taller de Dibuix per a nens i nenes -
Museu Europeu d'Art Modern (MEAM) - Escola TRAÇ
Premis literaris
Lliurament de Premis:
«XVI Certamen Poètic de Palafrugell»
- 19è Aniversari de les Trobades Poètiques -
Racó Poètic Palafrugell
Palafrugell - 2012
Novetat editorial
Premis literaris
Lliurament de Premis:
«XXIXè Premi de Poesia Manuel Rodríguez Martínez»
Ciutat d'Alcoi
Associació Cultural Amics de Joan Valls i Jordà d'Alcoi
Alcoi - 2012
Novetat editorial
«Secrets»
Diversos autors
Col·lecció ARC
Revista de creació literària
Número 1 - Secrets - Gener, 2012
Associació de Relataires en Català (ARC)
Novetat editorial
Convocatòria Premi de Poesia
«I Festival Internacional GOde Poesia»
Col·lectiu GOde Poesia
Convocatòria Concurs de Cartes d'Amor
«XIX Concurs de Cartes d'Amor 2012»
Ajuntament de Calafell
Convocatòria Premi de Poesia
«III Premi de Poesia de la Vinya i el Vi»
Memorial Josep Maria Tetas i Vendrell
Acadèmia Tastavins Penedès
Novetat editorial
Premis literaris
Lliurament de Premis:
«XII Certamen de Poesia Breu»
Esplai d'Olot - Obra Social "la Caixa"
Olot - 2012
Novetat editorial
Premis i Concursos
[ Tornar a l'índex ]
La Redacció solament es fa solidària dels treballs
que no porten signatura.
Dels articles signats en són responsables llurs autors.
que no porten signatura.
Dels articles signats en són responsables llurs autors.
Lectures d'aquest número
Lo Càntich
- Revista Digital de Literatura, Art i Cultura -
ISSN 2014-3036
DL B.42943-2011
està subjecte a una llicència de
Reconeixement-No comercial-Sense obres derivades 3.0
de Creative Commons.
NR: 1003305878809
CC BY-NC-ND 3.0
Qualsevol mena de reproducció, distribució, comunicació pública o transformació d'aquesta obra resta sotmesa a les característiques específiques d'aquesta llicència.
Lo Càntich. N.13. Dilogia, 2012.
Gener - Febrer de 2012.
ISSN 2014-3036
DL B.42943-2011
Gener - Febrer de 2012.
ISSN 2014-3036
DL B.42943-2011
[ Tornar a l'índex ]